13 août 2017
patois poitevin 4
be-a-ba mon père me bat
be-o-bo yi pris son bô je lui ai pris son sabot
be-u-bu le m'battra pu il ne me battra plus
Remarque.
C'est une comptine. La forme "yi" est un abréviation de "i yi", "je lui".
be-a-ba mon père me bat my father strikes me
be-o-bo yi pris son bô je lui ai pris son sabot I caught his clog
be-u-bu le m'battra pu il ne me battra plus he will no longer strike me
Remark.
This is a nursery rhyme. The form "yi" is an abbreviation of "i yi", "je lui".
Affable Calcaire.
Publicité
Publicité
Commentaires